达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

 找回密码
 加入【达阵联盟】

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: Queen

[孟虎] 2013PFF赛季前瞻:32队32天之辛辛那提孟虎

    [复制链接]
发表于 2013-8-13 14:49 | 显示全部楼层
道尔顿还是慌张
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-13 17:29 | 显示全部楼层
xy_mango 发表于 2013-8-10 00:32
现在肯定算是犯规的  不能冲撞四分卫膝盖以下部位的    当初好像没有这规定   也是因为这件事专门加的    ...

当初是因为brady开季被废加的吧,个人很喜欢palmer,希望他能在红雀一帆风顺,不然真的可惜了~~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-13 21:24 | 显示全部楼层
猛虎这么好的球队,怎么摊上这么一个QB。赶紧换QB吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-27 15:12 | 显示全部楼层
感觉太乐观了,去年也是这么分析的,都不看好道尔顿阿.
前年最后一轮翻跟头的是那位大仙?

点评

反正Dalton还有这一个赛季的机会,确实要好好把握才行 那年的Jerome Simpson现在在维京  详情 回复 发表于 2013-8-27 15:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-27 15:46 | 显示全部楼层
xztwill 发表于 2013-8-27 15:12
感觉太乐观了,去年也是这么分析的,都不看好道尔顿阿.
前年最后一轮翻跟头的是那位大仙?

反正Dalton还有这一个赛季的机会,确实要好好把握才行
那年的Jerome Simpson现在在维京
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 17:08 | 显示全部楼层
law firm是律師事務所,綠愛麗絲的外號。
看到你沒翻譯,想著你可能是不太瞭解,如果多嘴了莫怪~

点评

关于这个我的个人见解是law firm在英文语境能够达意,但感觉翻成中文后可能是因为文化差异所以“律师事务所”这个词在中文里无法体现出严谨、可靠这层引申含义;毕竟在美国律师可以说是社会顶层的精英,但在中国律师  详情 回复 发表于 2013-8-29 17:57
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-29 17:57 | 显示全部楼层
八爷 发表于 2013-8-29 17:08
law firm是律師事務所,綠愛麗絲的外號。
看到你沒翻譯,想著你可能是不太瞭解,如果多嘴了莫怪~

关于这个我的个人见解是law firm在英文语境能够达意,但感觉翻成中文后可能是因为文化差异所以“律师事务所”这个词在中文里无法体现出严谨、可靠这层引申含义;毕竟在美国律师可以说是社会顶层的精英,但在中国律师的社会地位和公众形象还是比较普通的。所以翻的时候就略过了。
另外,八爷说到哪里去了,新人当然感谢八爷的指导和帮助~~还请八爷以后多多关照~

点评

指導幫助不存在,大家多討論 共同進步么。 多謝為論壇添磚加瓦,不勝感激。  详情 回复 发表于 2013-8-29 21:06
餓關於Law Firm這個外號的由來,好像還真和嚴謹、可靠不是特別有關。我所看到的說法有兩個,一是Green-Ellis這個姓很像合夥人公司(律師事務所常用的體制)所用的名字;二是因為綠愛當年在大學初期不順利,所以考慮過  详情 回复 发表于 2013-8-29 21:05
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 21:05 | 显示全部楼层
Queen 发表于 2013-8-29 17:57
关于这个我的个人见解是law firm在英文语境能够达意,但感觉翻成中文后可能是因为文化差异所以“律师事务 ...

餓關於Law Firm這個外號的由來,好像還真和嚴謹、可靠不是特別有關。我所看到的說法有兩個,一是Green-Ellis這個姓很像合夥人公司(律師事務所常用的體制)所用的名字;二是因為綠愛當年在大學初期不順利,所以考慮過畢業后去念法學院。

点评

这么一说还真是,查了下wiki,是说昵称来历是" his conglomerate of names" 读这个名字时也还真像是三个managing partner的姓的合成,"The law firm of BenJarvis, Green, & Ellis" \(^o^)/~,另外我搜了一下发  详情 回复 发表于 2013-8-29 23:23
我看到的说法是 这是他从小的梦想  详情 回复 发表于 2013-8-29 21:06
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 21:06 | 显示全部楼层
Queen 发表于 2013-8-29 17:57
关于这个我的个人见解是law firm在英文语境能够达意,但感觉翻成中文后可能是因为文化差异所以“律师事务 ...

指導幫助不存在,大家多討論 共同進步么。 多謝為論壇添磚加瓦,不勝感激。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 21:06 | 显示全部楼层
八爷 发表于 2013-8-29 21:05
餓關於Law Firm這個外號的由來,好像還真和嚴謹、可靠不是特別有關。我所看到的說法有兩個,一是Green-El ...

我看到的说法是  这是他从小的梦想

点评

查了下是这样的,NY times上报道过”LaTonia Green said every career assessment her son took in high school established his suitability as a lawyer”,谢谢指出~  详情 回复 发表于 2013-8-29 23:26
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-29 23:23 | 显示全部楼层
八爷 发表于 2013-8-29 21:05
餓關於Law Firm這個外號的由來,好像還真和嚴謹、可靠不是特別有關。我所看到的說法有兩個,一是Green-El ...

这么一说还真是,查了下wiki,是说昵称来历是" his conglomerate of names" 读这个名字时也还真像是三个managing partner的姓的合成,"The law firm of BenJarvis, Green, & Ellis" \(^o^)/~,另外我搜了一下发现的确BJGE说他大学受挫时想过毕业后去读law school。
额,我以前以为law firm是来形容他的特点是被去年在cincy jungle上看到的一篇文章文章误导的,那上面大致说“it's kind of funny that the circus-like Bengals would bring a player known as The Law Firm"
这下长知识了~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-29 23:26 | 显示全部楼层
xy_mango 发表于 2013-8-29 21:06
我看到的说法是  这是他从小的梦想

查了下是这样的,NY times上报道过”LaTonia Green said every career assessment her son took in high school established his suitability as a lawyer”,谢谢指出~
回复

使用道具 举报

本版积分规则

archiver|手机版|小黑屋|达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

GMT+8, 2024-5-16 17:25 , Processed in 0.128532 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表