达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

 找回密码
 加入【达阵联盟】

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1131|回复: 7

[新闻] 【PFF赛前前瞻】Week 13: 维京人 @ 包装工

[复制链接]
发表于 2012-12-1 22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 sgiugi 于 2012-12-2 21:18 编辑





两队对垒已经超过整整一年了,但是国北的竞争形势在不断变化。自09年(法叔到来的第一年)以后维京就在也没有领先过包装工队,所以进几年两队的竞争也不是太激烈。

但是今年的维京人给了我们很大震撼,很少人会预测到他们有一个52的开局。然而这个热度最近有些下降,现在他们并列季后赛的六号种子。输给了同样战绩6-5的对手(海鹰,海盗)使得他们季后赛名额竞争中很被动。维京人要想进入季后赛就必须一直赢下去。客场打完包装工他们还要去休斯顿面对强敌的德州人,然后回到主场去面对宿敌熊队和包装工队,这对维京人来时同样是一个艰难的历程。

和维京人相反,包装工赛季初表现低迷,但是近来确实炙手可热。伤病貌似终于对他们产生了影响,5连胜之后在巨人主场被杀的丢盔卸甲。包装工依然能够掌握自己的命运,只有一场15周对阵分区头名的熊队比较困难。然而包装工要想把目标锁定为分区的冠军的话,如果想要拿下明尼苏达的话,他们需要忘记一周前他们的表现。让我们来看一下如果想赢他们需要注意那几个方面。


来自外侧的压力(Pressure off the Edge
由于Bryan Bulaga进入伤病名单,左截锋T.J.Lang不得提到右侧去担任右截锋。在这个位置同样表现的不是那么好,因为换位后的三场比赛他送出了给与四分卫的压力占他整个赛季的一半。在左截锋位置上,三年级秀Marshall Newhouse相对去年的表现有很大的提高。以前送出了58次四分卫干捞,现在他把这个数字减小到了25。他95.4分的传球阻挡效率相对去年的排名倒数第二的92.2分有着很大的提高。

于以上两人对位就将是老将red Allen和日渐神勇的Brian Robison组合。相对与他过去9年打DE数据相比,7个擒杀着实有点让人不太满意,但是数据并不能代表全部。他有46次对四分卫造成压力,在所有4-3阵型中的DE中排名第二。在上个赛季对阵包装工的两场比赛Allen各有一次擒杀。Robison将会与Lang对位,虽然他并没有Allen高产,虽然他不是总能够得到四分卫,但是他的6次拍掉传球让人无法忽略它的存在。



Ponder能够展开(包装工的)年轻的二线吗?(Can Ponder Stretch a Young Secondary?
这只是他离开佛罗里达州立大学的第二年,四分卫Can Ponder已经给人留下深刻印象。本赛他只有一场300码以上传球的比赛,但是低于70码的却有两场。其中他不愿长传有很大原因。他只有2420码以上的长传尝试排在联盟倒数第六。甚至有三个QB完成的次数都超过他尝试的次数。他的糟糕表现同样和他的精确度有关系。他的24次尝试只有29.2%的球找到他的外接手,6个被接住、1个漏接。

限制长传的机会是包装工队安全卫的责任。由于包装工球迷喜爱的Woodson伤退,包装工不得不派上两个小将M.D. Jennings Jerron McMillianMcMillian在每9.9次进攻中(coverage snaps)会有一次成为传球目标,尽管是被作为传球目标最多的四分卫,还是鲜有四分卫在这个四轮新秀的身上讨到太多好处。他只有送出了一次TD,以他为传球目标的四分卫评分只有66.4Jenings把大部分时间放在防纵深的传球上(83.3% McMillian47.4%)本赛季只让对手成功5次(surrendered five completions)和可怜的34码(a meager 34 yards)。这对一个未经选秀的2011的新人来说算是一个很好的成绩了。虽然Morgan Burnett让对手成功接球的几率高达64.9%但是他从为让对手在他的区域里获得超过30的码数。如果Ponder不能尽早的延展他的进攻深度,安全卫们会随着比赛的进行,站位越来越靠近开球线。


包装工的传球冲击,或者没有Green Bay’s Pass Rush, or Lack Thereof
Bulaga和Woodson的伤退无可否认的影响到了包装工去无法与球队是去Clay Matthews相提并论。没有Matthews,包装工队不得不依靠B.J. Raji,他成了上周唯一能对造成压力的人。和平常一样,Erik Walden今年第四次在传球冲击上交了白卷。即使在对阵雄狮是他有擒杀进账,那也是因为他的队友把四分卫逼到了他的位置,而不是他过掉了阻挡他的对手。Dezman Moses并不是总是冲击进攻截锋,但在比Walden少164次传球冲击中对四分卫的造成压力的次数仅比Walden少5次。

这对维京人是个好兆头,他们似乎已经知道该在今年选秀时选一个什么养的左截锋。四号秀Matt Kalil前十周知送出了12次四分卫压迫,上周在芝加哥艰难的客场之旅,貌似失去了他的光辉。包装工最好的冲击的Ponder的机会在于右截锋Phil Loadholt。Loadholt已经从他身上取得四次擒杀,虽然他领导者整个锋线但是他并不是一个很好的传球保护者。他的98.4传球阻挡评分大致排在所有截锋的中游,与Walden对位他应该不会有太多的麻烦。尽管这样,给与Ponder最好的保护是明尼苏达的首要任务。Ponder的传球成功率在不受干捞是有71.2%而受到干捞时只有41.3%。



PS 问一下高手括号里的英语怎么翻译比较合适。
欢迎大家提出宝贵意见
发表于 2012-12-2 10:25 | 显示全部楼层
感谢楼主翻译!学习了知识、了解了球队动态。
以后要是注意下排版,增加一些空行,看着就更舒服啦{:soso_e100:}

点评

好的,谢谢提醒。下次一定注意。  详情 回复 发表于 2012-12-2 12:20
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-2 12:20 | 显示全部楼层
连过五人Y 发表于 2012-12-2 10:25
感谢楼主翻译!学习了知识、了解了球队动态。
以后要是注意下排版,增加一些空行,看着就更舒服啦{:soso_e ...

好的,谢谢提醒。下次一定注意。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-2 12:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 KING_OF_SOUTH 于 2012-12-2 12:43 编辑

希望味精能力阻绿湾!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-2 21:02 | 显示全部楼层
既然楼主让大家提提建议,那我就不客气了哦。

Pressure off the Edge: 来自侧翼的压力。DE因为是从两侧去冲击四分卫,所以又被称为Edge-rusher;

Can Ponder Stretch a Young Secondary?: Ponder能够展开(包装工的)年轻的二线吗? 因为Ponder很少长距离传球,所以包装工的二线就能比较放心的压上,这可能就会对Ponder的中短距离传球、跑攻都造成压力。所以作者希望Ponder能多来点长距离传球,让二线不敢轻易压上。

Ponder全名是Christian Ponder,不是Can Ponder噢{:soso_e113:}

underwhelming是没有(给别人)留下深刻印象的,通俗的说就是打得不怎么样。你翻译成“给人留下深刻印象”意思正好反了。

One dropped:为了怕和fumble的翻译重复,我们一般把drop翻译成(接球手)漏接。

Coverage snaps: Coverage字面上就是覆盖,看住别人、传球防守的意思;snap可以翻译成一档(进攻或者防守)。

Dezman Moses has challenged offensive tackles from time to time, tallying just five fewer pressures than Walden on 164 fewer pass rushing opportunities:你这句翻译得不太好。From time to time是时不时、有时,而不是“一次又一次”,后半句是说他比Walden少做164次传球冲击,但是造成的Pressure只比他少4次。

另外还有一些别字,干涝神马的。




点评

太感谢了,看球时间不长。有的都是自己想出来的词。学到很多多东西。  详情 回复 发表于 2012-12-2 21:10

评分

参与人数 1+15 收起 理由
sgiugi + 15 万分感激

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-2 21:10 | 显示全部楼层
连过五人Y 发表于 2012-12-2 21:02
既然楼主让大家提提建议,那我就不客气了哦。

Pressure off the Edge: 来自侧翼的压力。DE因为是从两侧去 ...

太感谢了,看球时间不长。有的都是自己想出来的词。学到很多多东西。

点评

八版的签名里面有个翻译群群号, 你加上吧。以后有翻译的问题,就到群里面去问。 我是今年夏天才开始翻译文章的,刚开始也很多不会,后来自己琢磨、问别人,翻译也越来越快了,等你翻译了一定的文章,了解了这些专  详情 回复 发表于 2012-12-2 21:17
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-2 21:17 | 显示全部楼层
sgiugi 发表于 2012-12-2 21:10
太感谢了,看球时间不长。有的都是自己想出来的词。学到很多多东西。

八版的签名里面有个翻译群群号, 你加上吧。以后有翻译的问题,就到群里面去问。

我是今年夏天才开始翻译文章的,刚开始也很多不会,后来自己琢磨、问别人,翻译也越来越快了,等你翻译了一定的文章,了解了这些专业词汇,对你听懂英文解说特别有帮助。

点评

好的,谢谢  详情 回复 发表于 2012-12-2 21:19
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-2 21:19 | 显示全部楼层
连过五人Y 发表于 2012-12-2 21:17
八版的签名里面有个翻译群群号, 你加上吧。以后有翻译的问题,就到群里面去问。

我是今年夏天才开始翻 ...

好的,谢谢
回复

使用道具 举报

本版积分规则

archiver|手机版|小黑屋|达阵联盟-NFL-美式橄榄球中文网

GMT+8, 2024-5-2 11:53 , Processed in 0.111695 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表